ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ.

Ночь мы провели на том месте, где я воссоздал мое переживание в Гуаямосе. В течение этой ночи, благодаря тому, что моя точка сборки была покладиста, дон Хуан посодействовал мне достигнуть новых позиций, которые здесь же стали смутными пятнами забвения. На последующий денек я уже не мог вспомнить ни того, что случилось, ни ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. того, что я сообразил, и все таки у меня было острое чувство, что я имел странноватые переживания. Дон Хуан согласился, что моя точка сборки передвигалась выше его ожиданий, но отказался дать мне даже намек на то, что я делал. Его единственное замечание состояло в том, что в ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. один прекрасный момент я смогу все вернуть поновой.

Около пополудни мы продолжили под» ем на верхушки. Мы шагали молчком, не останавливаясь до позднего вечера. Когда мы медлительно взобрались на пологий горный хребет, дон Хуан в один момент заговорил. Я ничего не сообразил из того, что он мне произнес. Он повторил это ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. пару раз, до того как я сообразил, что он желает тормознуть на широком уступе, который было видно с того места, где находились мы. Он растолковал мне, что там мы будем защищены от ветра камнями и большенными, ветвистыми кустиками.

— Скажи мне, какое место на уступе будет наилучшим для нас, чтоб ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. провести там всю ночь? — спросил он.

До этого, когда мы только подымалиь, я рассмотрел практически неприметный уступ. Он виделся как пятно мглы на поверхности горы. Я различал его очень резвым взором. Сейчас, когда дон Хуан спрашивал мое мировоззрение, я нашел пятно еще большей мглы, практически темное ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ., на нижней стороне уступа. Черный уступ и практически темное пятно на нем не вызывали никакого чувства ужаса либо беспокойства. Я ощущал, что мне нравится этот уступ. И мне еще более нравилось его черное пятно.

— Это пятно, вон там, очень черное, но оно нравится мне, — произнес я, когда мы достигнули уступа.

Он согласился ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ., что это наилучшее место, чтоб просидеть всю ночь. Он произнес, что это место обладает особенным уровнем энергии, и что ему тоже нравится его приятная мгла.

Мы направились к каким-то выступающим горам. Дон Хуан очистил площадь около валунов, и мы сели спина к спине.

Я сказал ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. ему, что с одной стороны выбор этого пятна был счастливой гипотезой, хотя с другой — я не опровергал и тот факт, что увидел его при помощи глаз.

— Не могу сказать, что ты увидел его только при помощи глаз, — ответил он. — все незначительно труднее, чем ты думаешь.

— Что ты этим хочешь сказать, дон ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. Хуан? — спросил я.

— Я желал сказать, что у тебя есть возможности, которые ты пока не понял, — ответил он. — но так как ты страшно небрежен, ты можешь мыслить, что все увиденное тобой является обыденным чувственным восприятием.

Он произнес, что если я не верю ему, он отправится со мной вновь ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. к подножию горы и обоснует, что он прав. Дон Хуан предвещал, что я не смогу узреть черный выступ, просто разыскивая его взором.

Я страстно заявил, что не имею обстоятельств, чтоб колебаться в нем. Мне не хотелось спускаться с горы.

Он настаивал на спуске. Я задумывался, что он просто желает подразнить ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. меня. И даже расстроился, когда до меня дошло, что, может быть, он гласит полностью серьезно. Дон Хуан звучно захохотал и даже задохнулся от хохота.

Потом он осветил тот факт, что все животные способны отыскивать в собственном окружении места с особенным уровнем энергии. Большая часть животных страшатся этих мест и ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. избегают их. Исключением были горные львы и койоты, которые лежат и даже дремлют в таких местах, когда они оказываются рядом. И только колдуны целенаправленно отыскивают такие места из-за их эффектов.

Я спросил его, что же это все-таки за эффекты. Он произнес, что подобные места делают неощутимые выбросы бодрящей ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. энергии. Он выделил, что обыденный человек, живущий в обычной обстановке, может найти такие пятна, хотя и не понимает того, что отыскал их, как не понимает и их эффекта.

— Как он знает, что отыскал их? — спросил я.

— Он никогда не выяснит об этом, — ответил он. — колдуны, следя ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. за передвижениями людей по исхоженным тропам, скоро увидели, что люди всегда устают и отдыхают справа от пятна с положительным уровнем энергии. Если, с другой стороны, они пересекают место с вредным потоком энергии, они становятся нервными и торопливыми. Если ты спросишь их об этом, они произнесут для тебя, что спешат ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. преодолеть это место, так как ощущают себя возбужденными. Но все как раз напротив — единственное место, которое возбуждает их — это то, где они ощущают себя усталыми.

Он произнес, что колдуны могут отыскивать такие пятна, различая всем своим телом мелкие всплески энергии в собственном окружении. Завышенная энергия колдунов, извлеченная из сокращения ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. их самоотражения, возносит их чувства на высший ранг восприятия.

— Я пробую втолковать для тебя, что единственным стоящим образом деяния и для колдунов, и для обыденных людей является ограничение нашей увлеченности нашим образом самих себя, — продолжал он. — то, к чему устремляет собственных учеников нагваль, я называю разрушением зеркала самоотражения.

Он ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. добавил, что каждый ученик имеет собственный личный случай, и что нагваль позволяет духу решать вопрос о деталях.

— Любой из нас имеет различную степень привязанности к собственному самоотражению, — продолжал он. — и эта привязанность ощущается, как необходимость. К примеру, до того как я встал на путь познания, моя жизнь была переполнена разными нуждами. И ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. даже через годы, когда нагваль Хулиан принял меня под свое крыло, я был как и раньше таким же нуждающимся, если менее того.

— Но имеются примеры людей: колдунов и обыденных людей, которые не нуждались ни в чем. Они черпали мир, гармонию, хохот, познание прямо от духа. Они не нуждались ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. в посредниках. Для меня и тебе все по другому. Я твой посредник, а нагваль Хулиан был моим. Посредники, не считая предоставления малого шанса — понимания «намерения» — помогают людям разбивать зеркала их самоотражения.

— Единственная настоящая помощь, когда-либо приобретенная тобой от меня, состоит в том, что я нападал на твое самоотражение. И ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. не будь того, так ты просто бы издержал со мной напрасно свое время. Это единственно настоящая помощь, которую ты получил от меня.

— Дон Хуан, ты обучил меня большему, чем кто-нибудь другой за всю жизнь, — протестовал я.

— Я учил тебя всем этим вещам, чтоб изловить в ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. ловушку твое внимание, — произнес он. — и все-же ты клянешься, что это обучение было принципиальной частью. Нет! В инструкциях не достаточно проку. Колдуны говорят, что только передвижение точки сборки имеет значение. А ее движение, как ты отлично знаешь, находится в зависимости от приросшей энергии, а не от инструкций.

Потом он сделал несуразное ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. заявление. Он произнес, что каждый человек, который следует определенной и обычный последовательности действий, может научиться передвигать свою точку сборки.

Я отметил, что он противоречит себе. Для меня последовательность действий означала аннотации, она означала процедуры.

— В мире колдунов есть только логические противоречия, — ответил он. — но в практике противоречий ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. нет. Последовательность действий, о которой я гласил, исходит из того, чтоб быть сознательным. Для того, чтоб понять эту последовательность, для тебя нужен нагваль. Вот почему я говорю, что нагваль предоставляет малый шанс, но этот малый шанс не аннотации, подобные тому, что необходимы для тебя для обучения управлению машиной ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ.. Малый шанс заключается в понимании духа.

Он растолковал, что особенная последовательность, которую он имеет в виду, призывает к пониманию того, что собственная значимость является силой, которая держит точку сборки фиксированной. Когда же собственная значимость ограничена, энергия, которая требовалась для нее, больше не растрачивается. Тогда и возросшая энергия служит трамплином для ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. пуска точки сборки, автоматом и ненамеренно, в немыслимое путешествие.

Когда точка сборки двигается, движение само по себе тянет отход от самоотражения, а это, в свою очередь, обеспечивает очищение звена, связывающего с духом. Он высказался, что в конце концов, конкретно самоотражение отсоединило человека от духа.

— Как я для тебя ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. уже гласил, — продолжал дон Хуан. — мистика — это путешествие-возвращение. Мы победоносно возвращаемся к духу, спускаясь в ад. И из ада мы выносим трофеи. Одним из их является осознание.

Я произнес ему, что его последовательность кажется очень легкой и обычной, когда он гласит о ней, но когда я пробую ввести ее в практику ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ., то нахожу ее в полной антитезе легкости и простоте.

— Нашей трудностью в этом ординарном продвижении, — произнес он. — будет то, что большая часть из нас не хотят признать, что для его заслуги нам необходимо сильно мало. Мы нацелены ждать аннотации, учения, управления и мастеров. И когда нам молвят, что ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. мы не нуждаемся ни в чем, мы не верим этому. Мы становимся нарвными, позже недоверчивыми, и в конце концов, рассерженными и разочарованными. Если мы и нуждаемся в помощи, то она не в способах, а в подчеркивании. Если кто-то принуждает нас обдумывать, что нам нужно сокращение нашей своей ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. значимости, то эта помощь реальна.

— Колдуны молвят, что мы не нуждаемся в тех, кто уверял бы нас в том, что мир нескончаемо труднее самых сумасшедших наших фантазий. Тогда почему же мы зависимы? Для чего мы умоляем кого-либо управлять нами, когда можем сделать это сами? Мощнейший вопрос, не правда ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. ли?

Дон Хуан замолчал. Разумеется, он желал, чтоб я обмозговал вопрос. Но в моем уме царствовали другие заботы. Мое воспоминание подорвало определенный фундамент, в который я неколебимо веровал, и сейчас я отчаянно нуждался в том, чтоб он обусловил его вновь. Я нарушил длительное молчание и выразил свою озадаченность. Я произнес ему ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ., что издавна уже смирился с неизбежностью забывать целые эпизоды, от начала до конца, если они происходили в завышенном сознании. Прямо до этого денька я мог вспомнить все, что я делал под его управлением в моем состоянии обыденного сознания. Но, завтрака с ним в Ногалесе в моем уме ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. не было, пока я не воссоздал мое воспоминание о нем. А это событие должно было происходить в мире ежедневных дел.

— Ты забываешь нечто очень существенное, — произнес он. — присутствия нагваля полностью довольно для того, чтоб двинуть точку сборки. Я всегда ублажал тебя ударом нагваля. Удар меж лопатками, который я ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. обычно наносил, был успокоительным средством. Он служил для того, чтоб убрать твои сомнения.

Колдуны употребляют физический контакт как толчок по телу. Он ничего не делает, но вызывает доверие ученика, который подлежит манипуляции.

— Тогда кто же сдвигает точку сборки, дон Хуан? — спросил я.

— Это делает дух, — ответил он тоном человека, потерявшего свое ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. терпение.

Он, казалось, сдерживал себя, улыбаясь и покачивая головой из стороны в сторону кротким жестом.

— Мне тяжело это принять, — произнес я. — мой мозг управляется законом обстоятельств и следствий.

Мои слова вызвали обыденный приступ его не поддающегося объяснению хохота — не поддающегося объяснению с моей точки зрения, естественно. Я, наверняка, смотрелся ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. опечаленным. Он положил свою руку на мое плечо.

— Я смеюсь вот так временами, так как ты безумный, — произнес он. — ответы на все вопросы, которые ты задаешь мне, прямо бросаются для тебя в глаза, и ты не видишь их. Я думаю, полоумие — это твой бич.

Его глаза были такими блестящими, такими ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. безрассудными и озорными, что я в конце концов рассмеялся сам.

— Я настаиваю до изнеможения, что в магии нет процедур, — продолжал он. — нет способов, нет ступеней. Имеет значение только одна вещь — движение точки сборки. И нет процедуры, чтоб вызвать его. Это действие случается всегда само по себе.

Он подтолкнул ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. меня, вроде бы выпрямляя мои плечи, а потом поглядел на меня, взглянув прямо в глаза. Мое внимание стало прикованным к его словам.

— Давай поглядим как ты сообразил это, — произнес он. — я на данный момент произнес, что движение точки сборки случается само по себе. Но я также гласил, что ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. присутствие нагваля передвигает точку сборки его ученика, и что нагваль маскирует свою безжалостность или помогая, или препятствуя этому передвижению. Как ты разрешишь это противоречие?

Я признался, что только-только желал спросить его об этом противоречии, но не могу и пошевелить мозгами о том, чтоб решить его. Я же не практикующий ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. магию.

— А кто ты тогда? — спросил он.

— Я студент-антополог, пытающийся осознать, чем занимаются колдуны, — ответил я.

Мое утверждение было не совершенно правильно, но не было и обманом.

Дон Хуан бесконтрольно расхохотался.

— Очень поздно ты спохватился, — произнес он. — твоя точка сборки уже сдвинута. А конкретно ее движение и делает ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. тебя колдуном.

Он заявил, что кажущееся противоречие по сути является 2-мя сторонами одной монеты. Нагваль привлекает точку сборки в движение, помогая разбить зеркало самоотражения. И это все, что в состоянии сделать нагваль. Реальной предпосылкой движения является дух, абстрактное, то, что нереально ни узреть, ни почувствовать, то, что кажется несуществующим, и ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. которое все же тут. По этой причине колдуны говорят, что точка сборки движется сама по для себя. Либо они молвят, что ее движет нагваль. Нагваль, будучи проводником абстрактного, позволяет ему выражаться через свои деяния.

Я вопросительно посмотрел на дон Хуана.

— Нагваль движет точку сборки, и все же он ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. сам не вызывает ее действительное движение, — произнес дон Хуан. — либо, может быть, более уместно сказать, что дух выражает себя в согласовании с безупречностью нагваля. Дух может передвигать точку сборки при одном присутствии идеального нагваля.

Он произнес, что желает объяснить этот пункт, потому что если он не будет понят ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ., нагваль вернется к своей значимости, и это будет его разрушением.

Он сменил тему и произнес, что, так как дух лишен воспринимаемой сути, колдуны имеют дело быстрее с особенными вариантами и методами, благодаря которым они могут разбить зеркало самоотражения.

Дон Хуан увидел, что тут принципиально осознать практическую ценность разных ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. методов, которыми нагвали маскируют свою безжалостность. Он произнес, что моя маска благородства, например, соответствует тому, чтоб иметь дело с людьми на поверхностном уровне, но она никчемна для разрушения их самоотражения, так как вынуждает меня добиваться от их практически неосуществимых решений. Я жду, что они прыгнут в мир колдунов без всякой ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. подготовки.

— Такое решение, как этот прыжок, должно быть подготовлено заблаговременно, — продолжал он. — а для того, чтоб приготовить его, применима неважно какая маска, скрывающая безжалостность нагваля, не считая маски благородства.

Может быть, поэтому, что мне отчаянно хотелось поверить, что я вправду благороден, его замечания о моем поведении вызвали во мне ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. ужасное чувство вины. Он заверил меня, что мне тут нечего стыдиться и что единственным ненужным следствием было то, что мое псевдо-великодушие не приводило к положительному надувательству.

Тут, произнес он, хотя я и припоминаю его бенефактора почти во всем, моя маска благородства очень груба, очень явна, чтоб ценить меня как учителя ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ.. Маска рассудительности, такая, как его собственная, напротив, очень эффективна в разработке атмосферы, подходящей для передвижения точки сборки. Его ученики на сто процентов убеждены в его псевдорассудительности. Практически, она так побуждает их, что он без усилий может обманом заставлять их тужиться как угодно.

— То, что случилось с тобой в Гуаямосе ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ., было примером того, как замаскированная безжалостность нагваля разрушает самоотражение, — продолжил он. — моя маска стала твоим падением. Ты, как и все вокруг меня, веришь в мою рассудительность. И естественно, ты ждешь сначала продолжения моей рассудительности.

— Когда я представил перед тобой не только лишь старческое поведение беспомощного старика ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ., да и себя в качестве старенького хворого человека, твой мозг кидался из крайности в крайность, пытаясь вернуть последовательность моей рассудительности и твое самоотражение. Тогда и ты произнес себе, что у меня, по-видимому, припадок.

— В конце концов, когда было уже нереально поверить в продолжение моей рассудительности, твое зеркало начало трещать ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ.. Отныне движение твоей точки сборки стало делом времени. Единственное, что было под вопросом, сумеет ли она достигнуть места отсутствия жалости.

Наверняка я казался дон Хуану лишне скептичным. Он растолковал, что мир нашего самоотражения либо нашего разума очень непрочен и скреплен несколькими главными мыслями, которые служат его главным порядком. Когда эти идеи ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. оказываются несостоятельными, основной порядок перестает работать.

— А чем являются эти главные идеи, дон Хуан? — спросил я.

— В твоем случае, в таком личном примере, как твое посещение целительницы, о котором мы гласили, главный мыслью была последовательность, — ответил он.

— Что за последовательность? — спросил я.

— Мысль того, что мы крепкие болванки, — произнес ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. он. — в наших мозгах наш мир поддерживается уверенностью, что мы неизменны. Мы можем принять, что наше поведение может быть изменено, что наши реакции и представления могут быть изменены, но мысль того, что мы можем поменять собственный внешний облик либо быть кем-то еще, не является частью ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. порядка нашего основного самоотражения. Когда колдун прерывает этот порядок, мир разума останавливается.

Я желал спросить его, довольно ли нарушить последовательность человека, чтоб вызвать движение точки сборки. Он, кажется, предугадал мой вопрос и произнес, что ломка последовательности — это только смягчающее средство, а двинуться точке сборки помогает безжалостность нагваля.

Позже он сравнил ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. деяния, исполненные им в Гуаямосе, с действиями целительницы, которые мы обсуждали ранее. Он произнес, что целительница разрушила самоотражение людей, присутствовавших на операции, серией действий, которые не имели эквивалента в их ежедневной жизни — драматическая одержимость духом, изменение голоса, вскрытие тела человека. Как последовательность идеи самих себя была нарушена, точки сборки гостей были ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. подготовлены для передвижения.

Он напомнил мне, что в прошедшем описывал для меня концепцию остановки мира. Он произнес, что остановка мира так же нужна для колдунов, как для меня нужно читать и писать. Она состоит из введения диссонируюшего элемента в сплетение ежедневного поведения с целью остановки уже ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. приглаженного потока ежедневных событий — событий, которые внесены в каталог наших мозгов нашим разумом.

Диссонорующий элемент именуется «неделанием» либо противоположностью делания. «Деланием» именуется все, что является частью целого, о котором у нас есть познавательный опыт. Неделание — элемент, который не принадлежит этому картографированному целому.

— Колдуны, будучи «сталкерами», понимают человеческое поведение несравненно. — произнес он ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ.. — они, к примеру, понимают, что люди — творение описи вещей. Познание всех событий дела личной описи вещей делает человека знатоком либо мастером в собственной области.

Колдуны знают, что когда опись вещей обыденного человека становится несостоятельной, человек или расширяет свою опись, или его мир самоотражения разрушается. Обыденный человек охотно включает в ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. свою опись новые пункты, если они не противоречат основному порядку описи. Но если какие-то пункты противоречат этому порядку, разум человека разрушается. Опись вещей — это и есть мозг. Колдуны рассчитывают на это, когда пробуют разбить зеркало самоотражения.

Дон Хуан растолковал, что в тот денек он кропотливо выбирал опоры для собственного ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. акта разрушения моей последовательности. Он медлительно трансформировал себя, пока вправду не перевоплотился в беспомощного старика, а потом, чтоб укрепить разрушение моей последовательности, он подсунул мне ресторан, где все знали его как старика.

Я оборвал его, потому что понял противоречие, которого не замечал ранее. Он гласил тогда, что ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. трансформировал себя, потому что желал выяснить, каково оно быть старенькым. Повод был благорасположенный и уникальный. Я сообразил это заявление так, что он не был стариком ранее времени. И все же все в ресторане знали его как беспомощного старенького человека, который мучился припадками.

— Безжалостность нагваля имеет огромное количество качеств, — произнес он ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ.. — она подобна инструменту, который сам по для себя годен для многоцелевого использования. Безжалостность — это состояние бытия. Это уровень «намерения», которого добивается нагваль.

— Он употребляет ее, чтоб вызвать движение собственной точки сборки либо точки сборки собственных учеников. Либо же он употребляет ее для «выслеживания». Я начал тот денек ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. как «сталкер», претендующий быть старенькым, и в конце концов, как вправду старенькый и беспомощный человек. Моя безжалостность, управляемая моими очами, принудила двигаться мою точку сборки.

— И хотя я был в этом ресторане много раз как старенькый нездоровой человек, я тогда «выслеживал», просто разыгрывая из себя старика. Никогда до этого ранее ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. денька моя точка сборки не двигалась в точную позицию старости и дряхлости.

Он произнес, что как он вознамерился быть старенькым, его глаза утратили собственный сияние, и я здесь же увидел это. Тревога была написана на моем лице. Утрата блеска в его очах была следствием «намеренного» использования его очами позиции ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. старенького человека. Когда его точка сборки перебежала в эту позицию, он стал старенькым и с виду, и по поведению, и по эмоциям.

Я попросил его объяснить идею вызова «намерения» при помощи глаз. У меня было слабенькое представление, что я понимаю ее, но не могу сконструировать даже себе то ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ., что я знаю.

— Единственно, что можно сказать об этом, это то, что «намерение» «намеренно» вызывается при помощи глаз, — произнес он. — я знаю, что это так. И все же, как и ты, я не могу найти точно, что я знаю. Колдуны разрешили это личное затруднение принятием того, что является очень ясным

— Люди нескончаемо труднее ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. и таинственнее самых буйных наших фантазий.

Я настаивал, что он практически не ответил на этот вопрос.

— Все, что я могу сказать — это то, что глаза делают это, — произнес он резко. — я не знаю, как, но они делают это. Они вызывают «намерение» кое-чем неопределенным, что имеется в ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. их, в их блеске. Колдуны молвят, что «намерение» переживается очами, а не разумом.

Он отказался добавить еще чего-нибудть и возвратился к разъяснению моего мемуары. Он произнес, что, когда его точка сборки достигнула определенной позиции, которая сделала его вправду старенькым, в моем уме больше уже не оставалось колебаний. Но от того ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ., что я очень хлопотал о собственной сверхрациональности, я здесь же решил, что мне следует разъяснить его трансформацию.

— Я говорю для тебя вновь и вновь, что быть очень оптимальным — означает ставить себя в нерентабельное положение, — произнес он. — у людей есть очень глубочайшее чувство магии. Мы

— Часть загадочного. Рациональность — только поверхностный лоск ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ.. Если мы сдерем этот слой, то понизу увидим колдуна. Некие из нас, но, с не малым трудом спускаются ниже поверхностного уровня, другие, напротив, делают это с умопомрачительной легкостью. И ты и я схожи тут — мы оба здорово попотели, до того как позволили уйти для себя от ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. нашего самоотражения.

Я растолковал ему, что для меня поддержание собственной рациональности всегда было вопросом жизни и погибели. И даже больше того, когда это касалось моих переживаний в его мире.

Он увидел, что в тот денек в Гуаямосе моя рациональность была только изнурительной для него. С самого начала он был ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. обязан использовать каждый прием, который он знал, чтоб подорвать ее. В конце концов он начал против воли цепляться руками за мои плечи, практически сгибая меня под собственной тяжестью. Этот прямой физический маневр был первым толчком моего тела. И это, вкупе с моим ужасом, вызванным потерей его последовательности, в конце концов пробило мою ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. рациональность.

Но пробивания твоей рациональности было недостаточно, — продолжал дон Хуан. — я знал, что если твоя точка сборки достигнет места отсутствия жалости, я смогу повредить хоть какой остаток моей последовательности. Это вышло тогда, когда я стал вправду стариком и принудил тебя объезжать город, а под конец разозлился ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. на тебя и влепил для тебя пощечину.

— Это шокировало тебя, но ты был на пути моментального выхода, когда я нанес твоему зеркалу самооотражения то, что оказалось его финишным ударом. Я кликнул, что ты кровавый убийца. Я не ждал, что ты убежишь. Я запамятовал о твоих буйных вспышках.

Он произнес, что невзирая на ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. мою стратегию незамедлительного выхода, моя точка сборки достигнула места отсутствия жалости, когда я рассердился на его старческое поведение. Либо все напротив — я рассердился, так как моя точка сборки достигнула места отсутствия жалости. Да и это уже не имеет значения. Считается только то, что моя точка сборки перебежала туда ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ..

И пока она была там, мое собственное поведение приметно поменялось. Я стал прохладным, расчетливым и безразличным к личной безопасности.

Я спросил дон Хуана, «видел» ли он все это. Я не помнил, чтоб я говорил ему об этом. Он ответил, что знает все мои чувства благодаря самонаблюдению и воспоминанию ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. собственного собственного опыта.

Он произнес, что моя точка сборки зафиксировалась в новейшей позиции, когда он возвратился в свое обыденное состояние. К тому времени мое убеждение о его обычной последовательности перенесло таковой глубочайший сдвиг, что последовательность больше не работала как связанная сила. И в этот миг, со собственной новейшей позиции, моя ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. точка сборки позволила мне сделать другой тип последовательности, который я выражал в определениях необыкновенной, беспристрастной жесткости — жесткости, которая стала с того времени моим обыденным образом поведения.

— Последовательность так принципиальна в нашей жизни, что если ее повредить, она здесь же восстанавливается вновь, — продолжал он. — в случае колдунов, но, когда их точки ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. сборки добиваются места отсутствия жалости, последовательность никогда не бывает той же.

— Так как ты естественно копотлив, ты не увидел, что в тот денек в Гуаямосе ты, посреди иных вещей, мог принимать хоть какой вид отсутствия последовательности по его номинальной цены, после символической борьбы твоего разума, естественно.

Его ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. глаза лучились хохотом.

— А еще в сей день ты заполучил свою замаскированную безжалостность, — продолжил он. — твоя маска, естественно, не была так отлично развита, как сейчас, но то, что ты получил позже, является рудиментом того, во что перевоплотился твоя маска благородства.

Я попробовал сделать возражение. Мне не нравилась мысль замаскированной безжалостности ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ., независимо от того, как он излагал ее.

— Не нужно пробовать свою маску на мне, — произнес он, улыбаясь. — прибереги ее для наилучших времен — для тех, кто не знает тебя.

Он порекомендовал мне вспомнить четкий момент, когда у меня возникает эта маска.

— Как ты ощущаешь, что прохладная ярость накатывает на ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. тебя, — продолжал он. — ты начинаешь маскировать ее. Ты не шутишь с ней, как делал это мой бенефактор. Ты не пытаешься рассуждать о ней вслух, подобно мне. Ты не притворяешься, что она интригует тебя, как нагваль Элиас. Это три маски нагвалей, которых я знал. А что сделал ты? Ты расслабленно подошел к ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. собственной машине и дал половину пакетов мальчику, который помогал для тебя их нести.

До этой минутки я не помнил, что кто-то вправду помогал мне нести пакеты. Я произнес дон Хуану, что лицезрел огоньки, танцующие перед моими очами, и задумывался, что вижу их, так как, движимый ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. собственной прохладной яростью, нахожусь на грани обморока.

— Ты не был на грани обморока, — ответил дон Хуан. — ты был на грани входа в состояние «сновидения» и самостоятельного «видения» духа, подобно талии и моему бенефактору.

Я произнес дон Хуану, что не благородство принудило меня дать пареньку пакеты, а прохладная ярость. Я был должен что ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ.-то сделать, чтоб успокоить себя, и это было первым, что пришло мне в голову.

— Но это точно то, о чем я гласил для тебя. Твое благородство — ересь, — ответил он и начал смеяться над моей опаской.

СВИДЕТЕЛЬСТВО БЕЗУПРЕЧНОСТИ

Пока дон Хуан говорил о разрушении зеркала самоотражения, совершенно стемнело ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ.. Я произнес дон Хуану, что выбился из сил, и, может быть, нам будет лучше отменить путешествие и возвратиться домой, но он утверждал, что мы должны использовать каждую минутку отведенного нам времени для пересмотра волшебных историй либо мемуары о движениях моей точки сборки, как это может быть.

Мне захотелось посетовать. Я произнес, что ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. состояние глубочайшей вялости, такое, как мое, порождает только неопределенность и отсутствие убежденности.

— Твоя неопределенность ожидаема, — деловым тоном произнес дон Хуан. — в конце концов, ты имеешь дело с новым типом последовательности. Необходимо время, чтоб привыкнуть к нему. Вояки растрачивают годы в преддверии ада, где они уже не обыденные ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. люди, но к тому же не колдуны.

— И что в конце концов происходит с ними? — спросил я. — они выбирают, какую из сторон принять?

— Нет, у их нет выбора, — ответил он. — любой из их понимает, что он уже колдун. Трудность в том, что зеркало самоотражения очень крепкое и отпускает свои жертвы только ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. после беспощадной борьбы.

Он замолчал и вроде бы ушел в размышления. Его тело вошло в состояние жесткости, которое я следил всегда, когда им завладевало то, что я охарактеризовывал как мечтания, а он описывал как моменты передвижения его точки сборки, в течение которых он мог вспоминать.

— Я ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. желаю поведать для тебя историю о свидетельстве безупречности колдуна, — произнес он внезапно после получаса полнейшего молчания. — я желаю поведать для тебя историю моей погибели.

Он начал гласить о том, что случилось с ним после приезда в Дуранго, все в той же женской одежке, после многих месяцев путешествия через центральную мексику. Он произнес ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ., что старенькый Белисарио отвел его в гасиенду, чтоб упрятать от человека-чудовища, который гнался за ним.

После прибытия на место дон Хуан — очень отважно для собственной неразговорчивой натуры — познакомился с каждым, кто жил в этом доме. Тут находились семь прекрасных дам и странноватый, замкнутый мужик, который ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. не пожелал с ним и слова сказать. Дон Хуан восторгался расчудесными дамами и избавлением от попыток чудовища изловить его. А они еще более восторгались его маскировкой и историей, которая произошла с ним. Они никогда не утомлялись слушать подробности его путешествия, и любая из их поражалась тому, как совсем познание, приобретенное им во ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. время долгого пути. Правда, дон Хуана незначительно поражала их осанка и самоуверенность, которые были просто неописуемыми для него.

Семеро дам были изумительны, и общение с ними делало дон Хуана счастливым. Он обожал их и веровал им. Они обходились с ним с подабающим почтением и вниманием. Но что-то в ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. их очах гласило ему, что за фасадом очарования прячется ужасающая холодность и равнодушие, которое он никогда не сумеет понять.

Ему приходило в голову, что при таковой легкости поведения и презрении к формальностям, эти сильные и прекрасные дамы должны быть свободными. Но для него было ясно, что это ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. не так.

Дон Хуану нравилось в одиночестве бродить по имению. Его поражал большой дом и прилегающие к нему земли. Он никогда не лицезрел ничего подобного. Это был старенькый колониальный дом с высочайшей оградой. Снутри были балкончики с цветочными горшками и внутренние дворики с огромными фруктовыми деревьями, которые даровали тень, уединение и ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. тишину.

Вокруг двориков на нижнем этаже размещались большие комнаты с просторными коридорами. Выше находились загадочные спальни, куда дон Хуану не позволяли ступить и ногой.

В течение последующих дней дон Хуана поразил глубочайший энтузиазм дам к его благополучию. Они практически все делали для него и ловили каждое его слово ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ.. Никогда до этого люди не были так добры к нему. И все таки, никогда до этого он не ощущал себя таким одиноким. Он повсевременно находился в обществе прекрасных, необыкновенных дам и, все же, он никогда не был так одинок.

Дон Хуан был уверен, что его чувство одиночества появлялось от ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. неспособности предвещать поведение дам либо знать их действительные чувства. Он только знал, что они молвят с ним о самих для себя.

Через некоторое количество дней после приезда дама, которая казалась фаворитом других, отдала ему совсем новейшую мужскую одежку и произнесла, что притворяться женщиной ему больше необязательно, так как, кем ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. бы ни было чудовище, его сейчас нигде не видно. Она произнесла ему, что он может идти, куда пожелает.

Дон Хуан попросил повидаться с Белисарио, которого не лицезрел со денька приезда. Дама произнесла, что Белисарио ушел, и уходя произнес, что дон Хуан может оставаться в доме, сколько захотит ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. — но при условии, если ему будет угрожать опасность.

Дон Хуан заявил, что ему грозит смертельная опасность. В течение нескольких дней, находясь в доме, он повсевременно лицезрел монстра, который крался по полям, окружавшим дом. Дама не поверила ему и произнесла без обиняков, что он мошенничает и гласит о чудовище только потом, чтоб ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. они не прогоняли его. Она произнесла ему, что в их доме нет места для лоботряса. Она заявила, что они суровые люди, которые усердно работают, и они не могут для себя позволить держать у себя лентяя.

Дон Хуан был оскорблен. Он выбежал из дома, но здесь же увидел ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. чудовище, которое пряталось за декоративными кустиками, примыкавшими к стенке. Его гнев одномоментно сменился на испуг.

Он ринулся вспять к дому и начал умолять даму, что-бы она позволила ему остаться. Он обещал работать, как пеон, без платы, только за то, чтоб оставаться в гасиенде.

Она согласилась при уговоре, что дон Хуан ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. воспримет два условия, что он не будет задавать никаких вопросов и все будет делать только так, как ему отдадут приказ, не требуя никаких разъяснений. Она предупредила его, что, если он нарушит правила, его прибывание в доме будет неосуществимым.

— Я остался в доме, хотя все снутри меня протестовало против этого, — продолжал ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. дон Хуан. — мне страшно не хотелось принимать ее условия, но я знал, что снаружи меня поджидает монстр. А в доме я был в безопасности. Я знал, что человек-чудовище всегда натыкается на невидимую линию — границу, окружавшую дом приблизительно на расстоянии 100 шагов. Снутри этого круга я был накрепко ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. защищен. Как я осознавал, в этом доме было что-то, что отпугивало человека-чудовище, и это что-то заинтересовывало меня больше всего.

Еще я сообразил, что когда люди из этого дома были рядом со мной, они не лицезрели чудовища.

После того, как несколько недель в его ситуации не было ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. никаких перемен, возвратился тот юноша, который, как веровал дон Хуан, жил в доме монстра под видом старенького Белисарио. Он поведал дон Хуану, что только-только приехал. Его истинное имя было Хулиан, и он был обладателем этой гасиенды.

Дон Хуан, естественно, спросил о его маскировке. Но юноша, смотря ему ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. прямо в глаза и без мельчайших колебаний, произнес, что понятия не имеет ни о какой маскировке.

— Как ты можешь, находясь тут, в моем доме, гласить такую чушь? — заорал он на дон Хуана. — за кого ты меня принимаешь?

— Но — ты же Белисарио — либо это не ты? — настаивал дон Хуан.

— Нет, — ответил ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. юноша. — Белисарио старик. А я Хулиан, и я молод. Ты что, не видишь?

Дон Хуан мягко признался, что он не был на сто процентов убежден, что все дело заключается в маскировке, и здесь же сообразил абсурдность собственного заявления. Если старость не была маскировкой, то она была трансформацией, перевоплощением, а это было ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. еще больше абсурдным.

Замешательство дон Хуана становилось все огромным и огромным. Он спросил о чудовище, и юноша ответил, что не имеет представления, о каком чудовище его спрашивают. Он допускал, что дон Хуан был кое-чем испуган, по другому старенькый Белисарио не отдал бы ему приюта. Но ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. по какой бы причине дон Хуан здесь не прятался, это его личное дело.

Дон Хуан был обижен прохладным тоном и манерами собственного владельца. Рискуя вызвать его гнев, дон Хуан напомнил ему, что они уже встречались. Его владелец ответил, что ранее денька никогда не лицезрел дон Хуана до этого, но он должен ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. уважать желания Белисарио, потому что чем-то должен ему.

Юноша добавил, что он является не только лишь обладателем этого дома, да и владычествует над каждым человеком этого дома, в том числе и дон Хуаном, который при их взаимной договоренности может стать частью этого строения. Если дон Хуану такое ТРЕБОВАНИЯ «НАМЕРЕНИЯ». РАЗРУШЕНИЕ ЗЕРКАЛА САМООТРАЖЕНИЯ. предложение не нравится, он может уйти и рискнуть повстречаться с монстром, которого, кстати, никто еще не лицезрел.


trebovaniya-ohrani-truda-pri-proizvodstve-ohrani-passazhirskogo-vagona-v-parke-otstoya-v-punkte-oborota-i-v-punkte-formirovaniya.html
trebovaniya-ohrani-truda-pri-provedenii-avarijno-spasatelnih-rabot-na-setyah-elektrosnabzheniya.html
trebovaniya-ohrani-truda-pri-rabote-na-tokarnih-stankah.html